Mandy Eve-Barnett's Blog for Readers & Writers

My Book News & Advocate for the Writing Community ©

Wordsmith’s Creative Thursday – Creative versus Freelance Writing

March 17, 2022
mandyevebarnett


Photo by Andrea Davis on Pexels.com

When I initially, made the decision to branch out into freelance writing after a couple of paid gigs, I had no idea how it would affect my writing style. Obviously, it was interesting, but also gave it me another avenue to learn my writing skill.

When I write creatively, I am in control of what happens, where the story leads when I write and ultimately when I finish. However, with freelance projects I quickly learned to accommodate another person’s viewpoint, requirements and adhere to a deadline. Fulfilling another person’s vision for their project is about asking questions – lots of questions and then reiterating them to ensure you are both on the same wavelength. Among my past projects, I have written new bio’s, edited manuscripts, created blog and social media posts, written articles and information leaflets, mentoring and ghost written a hybrid marketing book to name a few.

Through this business I have gain experience and knowledge from each project, which allows me to hone my skill. I have also gained valuable insights into other styles of writing, which in turn have assisted me in my creative writing. You may think that cannot be the case, but all writing teaches us something. It can be as simple as writing to a deadline or writing to a specific style or tone to align with current literature or media. It also gives me great backstories for future characters, who work in environments I am writing and learning about so a win-win situation.

Have you broaden your writing into freelance? What has your experience been like?

You can find my freelance website, testimonials etc. here:

3 Comments

  1. My little writing “side-job” is translating Italian poetry into English. Here is part of an article I wrote about the subject.
    “Translating poetry presents challenges not found when translating basic prose. You arm yourself with the same essential tools: dictionary, verb book, and thesaurus, however, for poetry translations, you also need to add creativity. Your aim is to maintain a line-for-line translation while sustaining the author’s “voice.” Given the differences in sentence structure between languages, this can be tricky, and occasionally no matter how you hard you try, a line-for-line is impossible. Other problems occur when you overuse the thesaurus to a point where the word takes on a new meaning. This happens when you think your word fits the “idea” better than that of the poet. A good translator needs to put ego aside and keep the poet in mind at all times. If you think you can do better, write your own poetry. Don’t rewrite the work of someone who has trusted you and paid you to do a worthy translation.

    Many people assume that translating is little more than looking up each word and writing down its English equivalent. If you believe that’s the case, you need only go to Babel Fish, Google Translate, or one of the other on-line translation sites, paste a small amount of text in another language and then “hit” translate. More often than not, the translation, although in English, is almost as difficult to understand as its foreign counterpart.”

    Liked by 1 person

    • How interesting, thanks for sharing. I fully understand the misconception of ‘translating’ one language to another. It is the grammar, word usage and sentence structure that needs ot be taken into account.

      Like

  2. Hi Mandy, great post and comparison. Like you, I have branched out from fiction to freelance content writing and I find it challenging to switch hats. I find both fiction and content writing consuming. My first love is fiction which has had to take a back seat to content until I became better at content (coloring inside the box is hard & boring) but I stuck with it. In the end, I think I’m a better writer for learning how to write content. The nice thing about content is that it pays.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Required fields are marked *.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
%d bloggers like this: